汉语国际教育硕士点教师参加教指委培训

发布者:苏燕发布时间:2022-08-24浏览次数:784

20227月至8月,汉语国际教育硕士点教师何书卿、赵晓斌,先后参加了由全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会主办的“跨文化交际”、“中华文化与传播”汉语国际教育硕士专业学位核心课程师资培训。

 

“跨文化交际”课程师资培训由北京外国语大学承办。美国南佛罗里达大学秦希贞副教授介绍了“体演式教学法”在跨文化交际课程中的应用。美国加州大学伯克利分校访问学者、北京外国语大学廖鸿婧副教授介绍了跨文化交际领域的新理论和研究趋势。南开大学祖晓梅教授作“新时期的跨文化交际课程:挑战与对策”讲座,结合跨文化传播理论分析专业学位研究生跨文化交际教学面对的重点问题。北京师范大学张春燕副教授和中山大学张世涛副教授分享了教学中的心得体会和经验做法,引导教师们展开深入讨论。北京外国语大学国际新闻与传播学院姜飞院长作《国际教育与国际传播基于“文化边界”假设的异质同构》报告,新航道中国故事研究院院长、教指委行业委员胡敏教授作《讲好中国故事的创新与实践》报告,从各自专业领域出发,以生动鲜活的案例,为教师们提供了跨文化能力培养的交叉学科视角和实践理念激发。

 

“中华文化与传播”课程师资培训由北京师范大学承办。山东大学国际教育学院院长马晓乐教授从经验文化学要义出发,介绍新时代以教育传播为基础的课程建设新举措。北京师范大学国际中文教育学院王学松教授解读了《国际中文教育中文水平等级标准》对专业学位研究生培养和核心课程建设提出的新要求,启发骨干教师应用《标准》,提出文化教学的新思路。北京师范大学新闻传播学院周敏教授和国际中文教育学院李春雨教授,分别从一线实践经验出发,结合传播学理论,分析国际中文教育特点与发展趋势、中国当代文化的构成与现状,引导教师思考如何培养、提升学生中华文化阐释力。鉴于疫情之下线上教学需求激增,一线教师急需教育技术指导的实际情况,培训特别设计专题板块,邀请教指委行业委员、北京师范大学人工智能学院宋继华教授介绍了数字生态语境中的国际中文教学资源建设与应用,北京师范大学国际中文教育学院纪筱安老师分析了线上文化教学面临的挑战,分享了文化实境直播教学课程的创新方案。

 

汉语国际教育硕士点将面向服务国家发展战略的需求,聚焦人才培养,牢记文化使命,建设好汉语国际教育硕士专业课程,做文明互鉴的促进者和人民友好的传承者,以实际行动践行人类命运共同体理念。(汉语国际教育硕士点)

联系我们
地址:杭州市杭州经济开发区白杨街道2号大街1158号
电话:
邮箱:
Copyright © All Rights Reserved 中国・浙江・杭州 浙ICP备12028388号-2.浙公网安备34030002000595号